toki, ale o!
Happy birthday to us! This newsletter is 1 sike around the suno old! Thank you to the many many creative people, the people who have helped with the newsletter over the past year, and of course you, our readers!
Gatherings
- The annual European meetup is happening from 2026-08-09 to 2026-08-16 in Tiana near Barcelona, to witness the solar eclipse!
- (Reminder) The annual North American meetup is happening from 2026-06-19 to 2026-06-22 in New York City. Join on Discord to stay up to date!
Songs
- akesi Nu live-performed a translation of Threw It On The Ground by The Lonely Island during a Toki Pona VR meetup that happened in collaboration with Projekto Babel!
- lili Kuwita translated すーぱーぬこになりたい I want to become a super cat by mafumafu!
- jan Ke Tami translated the shape note song And Am I Born To Die (Idumea)!
- lili Kuwita translated Slowblink by Jam2Go!
- Basil Bagel translated ビノミ Binomi by Maretu!
- Poryplaid translated In The Garage by Weezer!
- And tuchaioc translated Photograph by Weezer!
Games
- jan Inkepa created a game called “Oeuf” in which you control an egg. It has a toki pona language option!
- jan Jopa played kala li moku e mun, a game by jan Malokan!
- Tophat Cat played Amnesia: The Dark Descent (cw: horror game)!
- jan Jopa played Ori and the Will of the Wisps!
Reading material
- jan Wasopimeja is writing an original story called “monsuta”!
- jan Oso is writing an original webnovel called “jan moli pi akesi wawa” (with an English version in parallel that can be found of RoyalRoad)!
- seli Ana wrote a poem!
Videos in toki pona
- waso Asela made a presentation about pollution for a Toki Pona VR meetup that happened in collaboration with Projekto Babel!
- len Ke Tami made a presentation about talking about penguins in French for a Toki Pona VR meetup that happened in collaboration with Projekto Babel!
- waso Seko made a presentation about their avatar for a Toki Pona VR meetup that happened in collaboration with Projekto Babel!
- ilo Telen made a complete dub of Senator Armstrong’s speech on the custscene from Metal Gear!
Fonts
- jan Awi made the font nasin ike taso pona!
- pan Nuto made the font sitelen pan san!
- ko Kuki made the font linja kuki!
- mute ante updated linja laso to offer alternative weights!
- jan Umijotalu updated Nishiki-teki again, allowing for infinite stacks of characters. There’s also a small documentation that explains how you can build a soweli tower!
Resources
- jan Matun created a tool to help captioning videos in sitelen pona!
- puzzyl shared Minecraft banners (which can be accessed like this)!
- ijo Eta wrote about re-structuring sentences!
Graphics
- jan Kesi continues to animate all sitelen pona characters up to “esun”!
- jan Pikesike is translating Bocchi the Rock and made it to chapter 14!
- jan Ke Tami imagined a more anthropomorphic version of the kijetesantakalu character and published a new comic!
- jan Makasi made a document - as in, created the paper and then about the process on it!
— jan Ke Tami
Thank you to 47 people who responded to the test email! Now we know you can respond to the newsletter email, and it will reach us. Feel free to send feedback any time! We don’t usually have any way to tell if our newsletter reaches you, so it’s always lovely to hear back from readers.
— kala Asi